火红年代:从肝职业面板开始 第292节
中年男人站起身来,走到许成梁面前:“你就是许成梁同志吧?我是机床厂的厂长,姓吴。”
“吴厂长好。”许成梁礼貌地打招呼。
吴厂长上下打量着许成梁,眼神里满是审视:“听说你俄语水平很高?”
“还可以。”许成梁谦虚地说道。
吴厂长点了点头,转头看向坐在角落里的一个年轻姑娘:“林翻译,这几天你就跟着许同志,帮他打打下手。”
许成梁这才注意到,角落里坐着的那个年轻姑娘,竟然是林雪!
林雪也看见了许成梁,脸上露出惊讶的表情。
她没想到,机床厂请来的翻译,竟然是许成梁!
昨天自己还在许成梁面前练俄语口语,信誓旦旦的表示自己能给苏联专家翻译,结果今天还是要给他当助手?
这......这也太尴尬了吧?
但吴厂长都这么说了,自己也不好拒绝,只能点头答应:“好的,吴厂长。”
吴厂长脸上露出笑容:“许同志,这几天就麻烦你了。伊万诺夫同志要指导我们厂进行机床改造,需要大量的技术交流,离不开你这样优秀的翻译。”
“吴厂长客气了,这是我应该做的。”许成梁谦虚地说道。
吴厂长满意地点了点头,然后转头对技术科的几个人说道:“好了,咱们开始吧。今天主要是让伊万诺夫同志了解一下咱们厂的机床情况,提出改进意见。”
接下来的时间里,技术科的主任开始介绍机床厂的情况。
许成梁站在一旁,认真地把主任的话翻译成俄语。
他的翻译流畅自然,专业术语运用得当,完全没有卡壳或者犹豫的情况。
林雪坐在角落里,拿着笔记本认真地记录着。
她一边记,一边暗暗比较着自己和许成梁的差距。
人家翻译的时候,那叫一个行云流水啊!
专业术语张口就来,而且语速很快,完全跟得上主任说话的节奏。
反观自己,昨天给伊万诺夫当翻译的时候,磕磕绊绊的,好几次都被伊万诺夫打断。
要不是许成梁及时赶来,自己今天估计就要尴尬了。
想到这里,林雪心里对许成梁更加佩服了。
人家不仅俄语水平高,而且还这么谦虚,愿意带着自己学习。
这样的人,实在是太难得了!
林雪看向许成梁的眼神,充满了光亮。
技术科主任讲完情况后,伊万诺夫开始提问。
“你们厂现在主要生产什么型号的机床?”
许成梁立刻翻译。
技术科主任回答:“主要是C620型普通车床,还有一些X62型铣床。”
许成梁翻译成俄语。
伊万诺夫点了点头,继续问:“这些机床的加工精度能达到多少?”
许成梁翻译。
技术科主任有些不好意思地说:“普通车床的加工精度大概在零点一毫米左右,铣床稍微好一点,能达到零点零八毫米。”
许成梁翻译成俄语。
伊万诺夫听了,脸上露出不满的表情:“零点一毫米?这精度也太低了吧!我们苏联的车床,普遍能达到零点零五毫米,好一点的甚至能达到零点零二毫米!”
许成梁如实翻译。
技术科的几个人听了,脸色都有些难看。
但也没办法,技术确实不如人家啊!
伊万诺夫继续说道:“精度低的主要原因,是你们的机床主轴设计有问题。我看过你们的图纸了,主轴的径向跳动太大,而且轴承座的结构也不合理......”
他越说越来劲儿,开始滔滔不绝地分析机床存在的各种问题。
许成梁在一旁认真翻译,同时也在心里记着这些知识点。
【机械设计】技能的熟练度在缓慢增长着。
就在这时,伊万诺夫突然停下来,转头看向许成梁:“许,你觉得这个问题应该怎么解决?”
啥?
问我?
许成梁愣了愣。
伊万诺夫这是要考验自己吗?
不过话说回来,自己现在【机械设计】技能已经达到专业水平了,对机床的基本原理还是有所了解的。
许成梁想了想,用俄语回答:“我认为可以从两个方面着手。第一,改进主轴的轴承结构,采用精密角接触球轴承,减少径向跳动。第二,优化主轴箱的刚性,增加箱体壁厚,减少变形。”
伊万诺夫点点头:“你这个想法很对!”
会议室里的其他人听了翻译,纷纷露出惊讶的表情。
刚才许成梁提出的那两点建议,可都是切中要害的啊!
不是专业人士,根本想不到这些!
这个许成梁,不仅是翻译,还懂技术?
吴厂长忍不住问道:“许同志,你现在在机械厂是做什么工作的?”
“我是技术科的十级技术员。”许成梁如实回答。
十级技术员?
吴厂长倒吸一口凉气。
这么年轻就是十级技术员了?
要知道,技术员等级是十五级最低,十级最高。
一般的技术员能混到十二十三级就很不错了,十级技术员那可是凤毛麟角啊!
吴厂长看许成梁的眼神都变了,就像看到了宝贝似的。
技术科的几个工程师也开始重视起许成梁来。
之前他们以为许成梁只是个翻译,没想到人家还是十级技术员!
这下可不敢小瞧了!
林雪坐在角落里,看着许成梁侃侃而谈的样子,心里尤为惊讶。
原来许成梁不仅俄语好,技术水平也这么高啊!
难怪伊万诺夫会点名要他当翻译。
人家要的不只是个翻译,更是个能交流技术问题的伙伴啊!
自己跟许成梁的差距,实在是太大了!
想到这里,林雪心里既羡慕又佩服,同时也下定决心,一定要好好跟着许成梁学习!
接下来的一整天,机床厂技术科和伊万诺夫在许成梁的翻译下,进行了深入的技术交流。
伊万诺夫提出了很多改进建议,技术科的工程师们认真记录着。
许成梁不仅翻译得准确流畅,还时不时提出自己的看法。
伊万诺夫对许成梁的见解越来越欣赏,两人甚至就某些技术细节争论起来。
林雪在一旁认真记着笔记,学着许成梁的翻译技巧。
她发现,许成梁翻译的时候,不是简单地逐字逐句翻译,而是会根据语境和上下文,选择最合适的表达方式。
这种灵活变通的能力,正是自己最缺乏的!
时间一点点过去,不知不觉就到了下午六点。
吴厂长看了看表,开口道:“今天就到这儿吧,咱们去丰泽园吃饭,给伊万诺夫同志接风!”
许成梁翻译。
伊万诺夫高兴地点了点头:“好啊!我最喜欢中国菜了!”
一行人收拾东西,准备出发。
吴厂长走到许成梁面前,热情地说道:“许同志,今天辛苦你了!晚上你也一起去,咱们好好喝一顿!”
“谢谢吴厂长。”许成梁客气地说道。
林雪收拾好笔记本,跟在众人后面,心里有些忐忑。
自己要不要也跟着去啊?
就在她犹豫的时候,许成梁转头看向她:“林雪,你也一起去吧,正好可以观摩一下怎么在饭桌上翻译。”
“啊?我......我也去?”林雪有些不好意思,毕竟她这个机床厂请来的翻译,基本没做什么工作,白吃白喝怪不好意思的。
“当然,你是我的助手嘛!”许成梁笑着说道。
林雪心里一暖,连忙点头:“嗯!”
一行人走出办公楼,上了厂里的几辆小轿车,浩浩荡荡地往丰泽园开去。
二十多分钟后,车队停在丰泽园门口。
众人下了车,走进丰泽园。
服务员看见这么多人,连忙迎上来:“几位同志,有预定吗?”
“有,姓吴。”吴厂长开口道。
服务员查了查本子,点了点头:“吴厂长,您预定的是二楼最大的包间,这边请。”
服务员带着众人上了二楼,推开一扇雕花木门。
