英伦文豪 第156节
罗兰说:“刚才我还觉得陆教授老成持重,现在听了费弗尔先生的观点,反而有了新想法。学派的诞生需要创始人,现在已经有了。”
他对陆时微微颔首示意,
接着,他又说道:“现在需要的是传播。而传播,就需要吸纳信徒。将《枪炮、病菌与钢铁》作为教材,无疑是最快捷、最高效的方法,非常值得一试。”
费弗尔接过了话茬:“陆教授,我当下正在写关于菲利普二世的论文,准备学习你研究历史的方法。”
两人都表现得十分迫切。
陆时看向一旁悠闲喝着咖啡的萧伯纳。
萧伯纳轻笑道:“别看我。我们本身就是来交流的,你愿意分享自己的学术观点,甚至成立学派,我又怎么会阻拦?”
陆时无奈,转向罗兰,
“罗兰先生是想……”
罗兰回答道:“在学校尝试将《枪炮、病菌与钢铁》作为教材。”
陆时低头沉吟。
结果,他还没说话,罗兰就抢先开口了:“我替巴黎高等师范学校的学生们谢谢您。从今天起,历史研究的陆氏学派就诞生了!”
陆时吐血,
“啊?我还没答应你……等等!”
他露出震惊的表情,看看萧伯纳,
萧伯纳也是一脸懵逼,
“你刚才说什么?巴黎高等师范学校?罗兰先生,你不是替法兰西学院来接火车的吗?”
第123章 《欺骗》
咖啡馆里的气氛有点儿诡异。
罗兰尴尬地摸摸鼻子,
“确实,我是法兰西学院派来接两位参加交流的,但我本身是巴黎高等师范学校的毕业生,所以只能为本校谏言。”
萧伯纳不解道:“那法兰西学院为什么选你?”
罗兰回答:“还记得之前汉姆生先生在报纸上批评陆教授的事吗?”
陆时愣了愣,记忆涌现。
他曾在《无人生还》中悼念王尔德,引得汉姆生开喷,
汉姆生的原话是:“《无人生还》写得很好,根子却和王尔德先生一样,歪得很,也不知道这位中国家是不是扎根扎错了地方,长出一株毒草。”
后来,很多文学评论家、作家也加入进来,成为“捣陆”派。
而罗兰是“挺陆”派,为陆时辩护。
两人算是因此结下了善缘。
陆时点点头,
“懂了。”
他能理解法兰西学院的良苦用心。
罗兰轻笑道:“哈哈哈,我只能算法兰西学院的编外人员。”
说完,话锋一转,
“关于将您的著作升格为教材的事情……”
陆时没有表态。
这种沉默自然由得罗兰解读,
他露出欣喜的表情,
“谢谢!”
这句“谢谢!”一出口,后世无数的学生要因此受折磨,都得在心里对陆时破口大骂。
萧伯纳说:“也休息得差不多了,我们赶紧出发吧。”
罗兰点了点头,
“庞加莱先生应该已经在等你们了。据说,他还请了凡尔纳先生,我们今晚肯定可以开怀畅饮。”
说完,他们喝完咖啡,离开了咖啡馆。
费弗尔自行离开,
另外三人则直取法兰西学院。
法兰西学院下设五个学院:
法兰西学术院,成立于1635年;
法兰西铭文与美文学院,成立于1663年,即后来的法兰西文学院;
法兰西科学院,成立于1666年;
法兰西美术院,成立于1816年;
法兰西人文科学院,成立于1795年。
其中的核心是法兰西学术院,由四十名院士组成,
这些院士有非正式的称呼,为“les immortels”,直接翻译过来就是不朽者,也暗示了院士终身制这一特性。
罗兰带他们到了地方,
门房问过后,立即有工作人员入内通报,
很快,一个带着眼镜的微胖法国男人走了出来,热情地与陆时握手,同时说:“陆教授、萧先生,你们可算是来了!我等候已久!”
他自我介绍道:“我是亨利·庞加莱,是一名散文家。”
萧伯纳听得直挠头,
他没听说过有什么散文家叫庞加莱。
另一边,陆时却笑道:“庞加莱先生真爱开玩笑,伱分明是数学家、物理学家、数学哲学家。”
对后世的理工科大学生来说,庞加莱才是真的被恨得牙痒痒的那一位,
陆时小巫见大巫。
庞加莱惊讶,
“我确实也写散文。只是没想到,陆教授竟然精通自然科学。”
萧伯纳轻笑道:“庞加莱先生,陆可是跨学科学者,他的专著《枪炮、病菌与钢铁》涉及的学科非常多,已经被罗兰先生要求当做巴黎高等师范学院的教材啦。”
庞加莱:“嗯?”
他看向罗兰,眼神犀利,
盯——
罗兰尴尬地错开视线,嘀咕:“今天的风儿甚是喧嚣~”
庞加莱说:“那我的母校巴黎大学也要将之引为教材。”
虽然不知道《枪炮、病菌与钢铁》具体写的什么,但庞加莱绝不能落于人后。
陆时一阵无语。
几人又聊了几句,
庞加莱说:“我们先走吧,给陆教授、萧先生安排住宿,顺便叫上真正能和陆教授聊得上的人。我这个半瓶子晃荡的散文家还是自觉退居幕后比较好。”
他领着三人往学院走。
法兰西学院更多的是研究机构,教育属性极弱,根本就没有学生,
他们没多久就到了宿舍。
比之庞加莱,罗兰是年轻人,
所以前去叫凡尔纳的事情就交给了他。
而庞加莱则负责招待,一边翻箱倒柜一边说:“听说英国人、中国人都喜欢喝茶,我这可是拿出了最上品的茶叶,两位一定要试试。”
很快,他手里就多了一个圆形的小盒子,
上面贴着标签,萧伯纳眯眼看了半天,嘀咕道:“不认识的单词……法语吗?”
陆时看了看,说道:“看着不像,是我也不认识的语言。”
两人聊天虽然压低了音量,但还是被庞加莱听去了,
他震惊道:“这明明是汉字啊!”
陆时:???
他凑过去仔细看,良久,才一脸无奈地吐槽:“这是你们法国人写的汉字吧,怎么跟狗爬的似的。”
庞加莱不由得尴尬,
“啊这……”
陆时解释:“确实是汉字没错,写的是‘龙井山’。”
听到他的话,萧伯纳立即来了精神,
“我知道‘龙’!Dragon!”
这老哥还挺可爱。
陆时说:“校监先生,中国的龙和西方的龙还是不太一样的~”
也正因为如此,后世的翻译家们才倾向于将中国龙翻译成“Loong”,而非“Dragon”那种长着翅膀的大蜥蜴。
萧伯纳当然也不懂这些,好奇道:“你说的这个‘龙井山’是什么啊?”
陆时回答:“茶叶的产地。”
庞加莱将盒子打开。
上一篇:剧透历史:从三国开始
下一篇:返回列表