首页 > 都市言情 > 文豪1978

文豪1978 第368节

  《梵高之死》《闯关东》《棋圣》,这些作品一步步的走向了畅销书的行列,这几部小说在香江所取得的销量放在香江文学界也是值得骄傲的。

  不说名气的提升,如果单说作品的受欢迎的话,《闯关东》在香江的出版绝对要算得上是一道分水岭。

  在《闯关东》之前,林朝阳凭借着《梵高之死》在香江文化界有了些名气,又因为金像奖的得奖上了几天报纸,在香江确实有了些知名度。

  但这种知名度实际上是夹杂了一些娱乐属性的,并不纯粹,那个时候还有一些香江文化界人士认为林朝阳面对记者的那些发言更像是哗众取宠,不是很瞧得上他。

  等《闯关东》在香江出版后,林朝阳在香江文化界的口碑飞速提升。

  原因也很简单,就是小说写的牛逼,牛逼到让人不得不佩服的那种。

  过去这一年多时间里,但凡是跟文学沾边的香江报纸、杂志,几乎都发表过有关于《闯关东》的评论或者推介性文章,好评如潮,一片盛赞之声,要不然《花城》也没那么多素材去转载。

  经过这几年的积累,林朝阳在香江的忠实读者数量已然不逊于那些声名卓著的老资格作家,今天签售会现场的热闹画面就是最好的证明。

  一上午时间,签售会的排队读者就没断过,虽说声势远没有内地那么浩大,但以香江这个文学环境而言,能有这样的号召力已经殊为不易了。

  连今天来给林朝阳捧场的潘耀明看著这样的场面都很诧异。

  从《正午报》到《海洋文艺》,再到三联书店,文学报纸、杂志、书店、出版社这些单位他都干过,接触的作家也多如牛毛。

  在他的印象当中,香江作家里能有林朝阳这样号召力的人恐怕屈指可数。

  “真想不到啊,朝阳这个内地作家在香江读者当中竟然能有这样的影响力!”

  董桥看著这样的场面也很欣慰,不枉明报出版社忙活了一回,甚至花钱请了许观文专门过来站台。

  今天许观文有通告,只能抽中午时间过来。

  他看了一眼手表,这会儿马上快11点了,也应该到了。

  心里这样想著,董桥发现不远处的街边有些躁动。

  过了不到一分钟,许观文便在围观人群的簇拥下来到了三联书店门口。

  毕竟是如今香江影坛第一梯队的影帝级人物,许观文的到来无疑是引燃了本就气氛火热的签售会,甚至连林朝阳这个作者的风头都被抢掉了。

  不仅是那些正在排队的读者变得亢奋起来,许观文的到来还吸引了一大批热心市民,这些人将三联书店围的里三层、外三层。

  从书店外面看过去,人潮涌动,摩肩擦踵。

  见此情景,董桥赶忙招呼等在一旁的明报系的记者们。

  今天签售会请许观文站台,花费不菲,目的当然为了卖书。

  但肯定不是靠签售会的明星站台来卖书,准确的说是为了造势,为了宣传,只有这样才能把利益最大化。

  看著三联书店门口那人山人海的场面,董桥心中得意。

  这回的钱可真是没白花!

第443章 东京行

  第444章 东京行

  签售会举办的再成功,顶多就是几万码洋的事,对于出版商来说,更重要的是签售会引起的舆论效应。

  明报出版社背靠明报集团,随随便便就可以叫来一堆电视台、报纸、杂志的记者。

  关于签售会的盛况当晚就出现在了翡翠台的晚间新闻当中,次日一早包括《明报》在内的多家报纸也进行了报导。

  《湾仔街头千人排队,只为一睹内地才子新书》《<楚门的世界>出版,‘楚门’许观文亮相签售会》……

  本来像这种新书发布的消息,即便是上了报纸也很难引起什么大的波澜的,

  但明报出版社这一波宣传攻势聪明的地方就在于,将新书与电影进行了联动,还请来了许观文这个当红巨星。

  他穿著拍戏时的打扮让那一站,记者们再一拍,“楚门”就这么活生生的出现媒体的版面上,自然吸引了不少香江民众的注意。

  而且这一番联动,也让正在拍摄的《楚门的世界》电影受到了更多人的关注。

  《楚门的世界》新书上架后销量本就不错,有了这一波宣传的助推,香江各大书店内的销售变得更加火热起来。

  除了签售会当天创下了单日1800本的销量之外,签售会结束后的几天里,《楚门的世界》的销量也是一路走高。

  到10月1日,小说上市半个月累计销量达到了1万册,突破了林朝阳作品以往作品的最快销售记录。

  在《楚门的世界》新书热卖的同时,林朝阳夫妻俩安排好了香江的事,本打算在中秋节前赶回内地。

  可这个时候林朝阳突然接到了近藤直子的一封来信,说是《闯关东》的日语版本已经翻译完毕,她和藤井省三为《闯关东》接触了几家日本出版社。

  目前来看几家出版社都还算有诚意,希望林朝阳能够拨冗赴日洽谈出版事宜。

  看完了信,陶玉书提出让林朝阳先去日本一趟,等办完了事再跟她一起回内地。

  三天后,林朝阳乘坐下午五点半的飞机自启德机场起飞,晚上九点四十分抵达了东京国际机场。

  出了通道后,他就看到了有人举著接机牌等在那里,正是近藤直子。

  “林桑,欢迎来到日本!”

  “近藤女士你好,好久不见了!”两人笑著打了个招呼。

  近藤直子又把身边的中年人介绍给林朝阳,“林桑,这位就是我在信里跟你提到过的藤井副教授。”

  林朝阳亲切的跟藤井省三握了握手,说了两句感谢他热心帮忙的话。

  藤井省三连连鞠躬,“能参与翻译林桑的著作,是我的荣幸。”

  与他们二人寒暄完,林朝阳的眼神又看向他们的身后,他们身后跟了几个年轻人,应该也是一起的。

  跟介绍藤井省三时的郑重语气不同,近藤直子只是说道:“他们几个都是我跟藤井君的学生,今天特地带他们来见见林桑。”

  她的语气中带著一种土财主领著乡下亲戚进城见世面的感觉,那几名学生看上去没有丝毫不满,反而眼神热切的看著林朝阳。

  其中一位矮个子的圆脸女生手里正捧著一束鲜花,见林朝阳的眼神看向他们几个,她连忙上前将送给林朝阳。

  “多谢!”

  林朝阳的道谢又让圆脸女生激动了一下,让他忍不住怀疑这是近藤直子找来接机的托。

  他的小说都没在日本发表、出版过,几个学生的那种激动他实在不太好理解。

  一番欢迎之后,他们一行七人出了机场,车子一路来到东京都千代田区。

  近藤直子给林朝阳安排的酒店在千代田区纪尾井町,名叫王子酒店,是一家五星级酒店。

  林朝阳所入住的是酒店的别馆,建于1960年。

  办理入住时,林朝阳提出要自己付钱,可近藤直子却坚决不同意,连藤井省三也在劝他。

  “林桑,中国人有句古话,叫客随主便。您来到日本,理应由我们来出面负责这些事。”

  三人争论了一会儿,见近藤直子和藤井省三态度始终坚决,林朝阳也不好再坚持。

  等办好了入住,已经是晚上十一点多了。

  近藤直子询问林朝阳对行程的想法,这次林朝阳来东京是为了谈小说出版的事,除了去出版社谈公事之外,近藤直子还给林朝阳安排了一些聚会观光的行程。

  比如她和藤井省三召集了一些日本文学界人士,要在明天为林朝阳举办个欢迎宴,比如去藤井省三执教的东京大学参观、去京都赏枫叶、游览民族民俗展览馆等等。

  林朝阳思虑片刻,欢迎宴这事人家都张罗好了,不方便推辞,他婉拒了去参观游玩的行程。

  并解释了陶玉书怀孕的事,表示要尽早回国。

  听著他的说词,近藤直子等人略微有些遗憾的离开。

  次日一早,林朝阳起床后先到酒店餐厅吃了顿早饭,他吃完饭后刚回到房间,楼下前台就打来电话,说有人在等他,下楼便见到近藤直子和藤井省三等在那里。

  “二位久等了。”

  林朝阳客套了一句,跟著两人上了车。

  今天他们要去的是日本大学在千代田区五番町的樱门会馆,那里是日本大学的校友会樱门会所在地。

  和庆应义塾大学的三田会、早稻田大学的稻门会、一桥大学的如水会并称日本四大校友会。

  上午近藤直子和藤井省三在这里安排了一场交流会,来参加的都是两人的学生,下午才是跟作家们的见面,晚上才是欢迎宴的聚餐。

  也不知道近藤直子和藤井省三是怎么跟学生们描述的,上午参加交流会时,林朝阳发觉那些学生看他的眼神跟昨晚接机的学生们一样,好像在看什么大明星。

  等交流了一段时间,他发现近藤直子和藤井省三确实没少在学生们面前夸他,而且这些学生有相当一部分都是有中文功底的,都读过他的小说。

  心中的疑惑有了答案,上午的交流会在一片欢乐的气氛中结束。

  中午时分,受邀参加欢迎会的嘉宾陆续来到会馆,丰田正子、水上勉、池田大作……清一色都是亲Z派的作家。

  这些作家的年纪几乎都在六旬开外,也都与中国文学界有著紧密的联系,所以才会答应近藤直子和藤井省三的邀请来参加欢迎宴。

  坐在一群老作家里,还不到三十岁的林朝阳被衬托的更加年轻了,几个老作家看的也是啧啧称奇,他们想不到在中国声名卓著的作家竟然如此年轻。

  林朝阳不通日语,几位老作家也不通中文,交流全靠近藤直子和藤井省三这两个中国通。

  大家正聊著的时候,会馆内又来了一人。

  见到这两位到来,正聊的热络的众人齐齐起身,林朝阳不明所以,但知道这肯定是重量级人物。

  “林桑,请容我为您介绍一下,这位是历史学家贝冢茂树先生,是京都大学的教授。”

  林朝阳听到这个名字,立刻想到了他在燕大图书馆时看到过的一本书《孔子》,作者好像就是贝冢茂树。

  他问好后询问了一句,近藤直子帮忙翻译了一句,贝冢茂树脸色高兴,没有想到林朝阳还看过他的著作。

  贝冢茂树是日本历史学界的泰斗级人物,和吉川幸次郎、桑园武夫并称为京都大学三杰。

  写过《古代的精神》、《孔子》、《中国古代国家》、《对中国的怀念》、《旧中国和新中国》等诸多著作,广受日本知识界欢迎。

  算上贝冢茂树的到来,今天受邀出席欢迎宴的一共有九人,职业涵盖了作家、评论家、历史学家,在日本的文化界和知识界都有一定地位。

  近藤直子和藤井省三为了林朝阳这次访日可谓是煞费苦心。

  欢迎晚宴结束后的次日,林朝阳在近藤直子的带领下来到了同样位于千代田区的白水社本部。

  白水社是日本知名出版社,专注于出版与语言学和翻译相关的书籍,社名中的白水取自于屈原《离骚》中的“朝吾将济于白水兮,登阆风而?马”一句。

  白水社在日本出版界名气不算大,但影响力不小。

  名气小是因为他的主要出版方向放在了哲学、历史、文学、戏剧和语言类书籍上,格调一高,受众就小了。

  而说它影响力,是因为它自1955年以来,白水社便以日本近现代戏剧运动先驱岸田国士的名义设立了岸田国士剧本奖。

  三十年来,岸田国士剧本奖已经逐渐成为日本戏剧界的权威奖项,许多叱咤日本戏剧界的风云人物都曾经加冕过这一奖项。

  因著岸田国士剧本奖的存在,让白水社在日本戏剧文学界拥有著独一无二的影响力。

  这些信息当然都是近藤直子跟林朝阳说的,按照她的说法,若是单就出版文学作品而言,白水社是个不错的合作方。

首节 上一节 368/492下一节 尾节 目录

上一篇:都什么年代了,还在当传统反派

下一篇:知道错了?不,你们是知道怕了!

推荐阅读