首页 > 穿越架空 > 怪物们的密教准则

怪物们的密教准则 第287节

  “看好他。”

  路易斯默然。

  房间里安静了好一阵。

  直到路易斯第三次添酒,马沃罗·海曼那过度缺水的喉咙才沙沙响起:

  “「命运」之路的仪式者怎么说。”

  路易斯·海曼把玻璃醒酒器放好,退离几步后,缓缓道:“接触过那些金纸的人太多了,父亲,我猜市民捡到它们前,这些黄金在短时间内经了不少人的手,对方早有准备。”

  “至于那些信…还算清晰——预言指向了印度。”

  马沃罗·海曼几乎要被气笑了。

  印度?

  开什么玩笑。

  见父亲表情不耐,路易斯顿了顿,提了个可行性更高的建议——毕竟相较那虚无缥缈的、几乎稍有准备就完全失效的预言,某条道路的高环仪式者可以直接翻阅记忆。

  “如果是那位出手,或许还有可能…”

  马沃罗·海曼摇头:“克洛伊先生还在长眠中…”

  “那么赫弗先生…”

  路易斯还想说,马沃罗却打断了他。

  “我早就该知道那些神神叨叨的疯子关键时刻靠不住。”

  “这件事到此为止,海曼家已经够丢人了。路易斯,就算要绞死那团伙,率先发言的也不再会是我们了。看好肖恩,别再让他干出令家族蒙羞的事。”

  …………

  ……

  油头粉面的男人很不耐烦。

  他在会客室等了两个小时,结果招待他的除了三个上了年纪的女仆外,就是桌上这壶他碰都不乐意碰的茶了。

  父亲半眼都没看自己,拉着那野种到书房里详谈…

  凭什么?

  咔哒。

  路易斯·海曼面无表情推门而入,连最基本的礼都不守了。

  “你应该先敲门,弟弟。”

  “我看你也没时间考虑这事了,哥哥。”路易斯动了动嘴角,扫了眼桌上未动过的杯子:“家族因伱丢了脸。”

  肖恩·海曼本就是个易怒的人,再加上说出这话的人——

  “你的存在就已经把家族的脸丢尽了,私生子先生。”

  肖恩拨弄着那头卷翘红发,表情和另一个房间的老人有着如出一辙的阴沉:“我只是为家族挽回损失——因为那‘生意’,我们损失了四万镑…”

  “我记得,”他扶着茶桌缓缓起身,来到路易斯面前,狭长的眼睛微眯着,声音挤成一条细长的毒蛇:“我记得,这生意,好像是你最先告诉父亲的…”

  路易斯·海曼丝毫不避:“的确如此,但我有必要提醒你一切决定都来自谁…是我?还是我们的父亲?更何况,若你能在通知警察前,预先将你愚蠢的想法透露给他,我想情况也不会变得这么严重。”

  肖恩·海曼抖了抖嘴角,一把扯住路易斯的领口,试图将他从地上提起来:“你最好给我小心点,红头发杂种。你可不是海曼家的人…”

  路易斯坦然:“事实上,我身体里流淌着海曼的血。”

  肖恩微微斜脸,气音中很是戏谑:“那可说不准,老家伙头脑已经不清醒了…否则,安德鲁和朱迪是怎么死的?”

  他松开路易斯,嫌恶地抖了抖手,提起茶壶,将那还温的茶水浇在刚碰过路易斯的手掌上。

  “海曼家的衰亡只会因为两个人。”

  他低头专注清洗手掌。

  “马沃罗·海曼,以及你,路易斯·海曼。”

  他说。

  “我们在很久以前,就不该追随那两个没有未来的老东西,不该听这些从腐烂喉咙里讲出来的蠢话…”

  路易斯不语。

  他看肖恩反复清洗手掌,然后,把空了的壶随手扔在地毯上。

  “我们应该拿回属于自己的,绝不付出,绝不冲锋陷阵——仪式者?我看,做了王党,那王座上的女孩也会维护我们吧?”

  肖恩·海曼不知道马沃罗·海曼为何做出这样的选择,但他清楚,这绝对是一条胜利后也未必有好处的道路。

  父亲的举动与其说为了家族,不如说为了自己——巧妙的是,这红头发的杂种总在一旁挑唆,让父亲变得愈发笃信自己,昏聩而刚愎。

  这俩人想干什么?

  “婊子养的。”

  他骂。

  路易斯笑了:“哥哥,我必须再次提醒你,我们可都是…”

  肖恩不耐烦地挥了下手:“滚出去吧,仪式者‘大人’。”

  (本章完)

第242章 Ch241 布里斯托尔的天使之影

  第242章 Ch.241 布里斯托尔的天使之影

  从滑铁卢站台登车前往布里斯托尔。

  行程十个小时。

  费南德斯和罗兰没太多行李,仙德尔却拖了两个恨不得能装下尸体的皮面旅行箱来。

  好在这一次差旅费给了不少,他们买了最高级的车厢,足够宽畅。

  ——也不必和其他人挤。

  独立的车厢铺着金红相间的狮纹软毯,木壁、天花板无一不软包。墙壁上凸起的花纹嵌了薄薄的黄金,挂着几幅时下流行的油画。窗两侧是稠蓝色的软帘,当阳光刺眼时可以用上。

  光可鉴人的木桌上摆着各式各样男士或女士们用的,或镜子或打火器,餐盘或多层糕点盘,除了放置行李的隐藏式座椅下收纳柜外,整个车厢仿佛一块巨大昂贵的木头镂空而成。

  ‘对得起高昂的票价。’

  费南德斯从未登上过最高级车厢,罗兰则是一次火车都没坐过——唯有仙德尔·克拉托弗,熟练地在车站旁付了铜子儿,让几个有眼力见的男人帮她提着旅行箱,直到将他们送上车。

  展开软榻,将窗帘挂好,点上灯后,仙德尔才伸了个懒腰:“我不太喜欢坐铁盒子,据说会把人的脑袋摇坏。”

  这个‘据说’来自医学报。

  当下最有名(现在则是另一方面出名)艾萨克·布朗医生曾对此发表过言论:这金属轨道上跑的铁盒子产生的摇晃与噪音,会破坏人体的神经系统,长久将损伤大脑,摧残心灵,令人变成疯子。

  也的确正如他所言,许多乘坐火车的人多多少少都出现了些问题:要么是莫名脱掉上衣,将身体探出窗外;要么手舞足蹈、胡言乱语。

  但这些奇怪行状都在下车后恢复了正常。

  对这些人于火车上产生的‘特定精神状态’,爱德华·史诺则持另一种观点:或许是下等车厢的封闭性与拥挤闷热的环境,对人的情绪产生了一定影响。

  显然,又和艾萨克·布朗对上了。

  “但再也不会了。”

  提起这位近期出名的医生,费南德斯就一脸不屑:“我看,能被那骗局诓骗的,都没什么智慧。他已经是最顶尖的外科医生,却切不掉自己的贪婪…”

  这惊天骗局在伦敦城里沸沸扬扬,没参与过的市民们几乎每日都要讨论它,说若是自己,该在什么时机‘离场’,以利用这骗局攫取更大的利益——而多数沉默寡言的,才是真正的参与者。

  他们对此嗤之以鼻,但又不愿真驳斥对方:‘若你参与,就知道没那么容易退出’——

  他们认为这话会暴露他们的愚蠢。

  当然,也有真正在其中赚到钱的人。

  通常来说,都是一些不大有钱的小商人。

  这些人没什么大资产,也没有足够的信誉贷出更多资金——这反而让他们避开了最终的烟花。

  “近日的‘金箔案’正和这伙人有关,希望他们能多逃一阵。”费南德斯话里透着恶意。

  审判庭不负责这案子,知道的细节不多,但看热闹看得开心极了——

  看那监察局的警探们…焦头烂额。

  他们不仅得耐着性子和‘大人物’们打交道,从他们嘴里套出那为数不多的实话,并且在这实话中分辨哪些才是有用的:等到拼凑出线索,再佐以仪式者的‘预言’…

  那团伙估计都老死了。

  费南德斯认为,这伙人不仅不在伦敦,甚至早搭远洋船到别的国家去潇洒了。

  “非常聪明的一伙骗子。”费南德斯抽出香烟,询问了仙德尔后,借着桌上的油灯点燃:“呼…我猜他们在结束这骗局前,早早准备好怎么应对预言了…所以,这伙人中,一定有仪式者。”

  所谓预言,即来自‘命运’之路仪式者的力量。

  但实际这些人没听上去那么神奇——他们属于‘非冠神’之路,除了那条件繁琐、答案模糊的预言外,这些‘脆弱’的、无法沐浴大仪式的仪式者很难参与正面战斗。

  就像费南德斯之前不大乐意让罗兰踏上一条没有神灵的道路一样,对于这群神神叨叨的家伙,冠神之路的仪式者都是同样的态度。

  低环的像蟑螂,高环的像老鼠。

  不论力量多寡,都同样令人厌恶。

  “我倒是听说过一类特殊的奇物,那才是真正能称之为‘预言’的力量——并非这些巫婆神汉嘴里胡扯出来的疯话。”

  费南德斯随口谈了几句,话题转到正事上。

  布里斯托尔的教会传来消息,说有人在夜里见过天使。

  天使。

  之前说过,就像「巧匠」的汽灵,「沉思者」的灯迹。

  天使是属于「圣徒」之路仪式者的召唤物——于清晨日光苏醒时,它一同苏醒;于黄昏日光熄灭时,它一同沉睡。

  天使只能在白日召唤,夜幕降临前消失。

  它们不具令人恐惧的强大力量,常年侍奉在万物之父身侧,象征意义,更大于实用意义。

  “问题在于,消息里说,‘夜里见过天使’——”

首节 上一节 287/320下一节 尾节 目录

上一篇:重生2010:我真不追校花了

下一篇:返回列表

推荐阅读