首页 > 穿越架空 > 怪物们的密教准则

怪物们的密教准则 第296节

  就好像这身份能让他的蜡烛有杆铁芯似的。

  什么毛病?

  “我不知恩者有没有庇佑我,先生,但我很清楚,恩者庇佑了他们。”丽贝卡不无嘲意:“他们都活得好着呢。”

  这些所谓的‘执行官’,现在不是去了教会的其他教区任职,就是到了哪个家族,谁的手下领高昂的薪金。

  除了拉姆·费因斯,布里斯托尔没有执行官了。

  “我听说,拉姆·费因斯先生委您在这条街售卖…某种仪式。”

  提到这仪式,丽贝卡脸上的讽色不再掩饰,连声调都高了起来:“您恐怕白来一趟了,先生。我告诉您吧,那法子是假的,是毫无用处的,白白令人损失钱的假货。”

  她说,若用那法术,还不如从母亲那买羊肠,反复清洗,可花不了太多钱。

  使母羊牙粉布置法术?

  别开玩笑了。

  “一开始,我可有不少姐妹好奇你们这些人的戏法,买了牙齿,用了蜡烛。您猜发生什么了?”

  她掐将吸烟掐灭,又立刻点上了一根。

  “什么都没发生。”

  她说。

  “不少坚持用这法术的,两个月后就干不了活了——她们淮孕了。”

  无形之术是个大类。

  繁杂,并且危险程度不一。

  如果这术法是假的,或成功率很低的真实仪式,而拉姆·费因斯又是从戴维·克伦威尔手里得来…

  ——但凡正派仪式者都清楚,最好别让凡人碰无形之术,而圣十字的人该尤为慎重。

  毕竟审判庭和监察局就是管这些的。

  戴维·克伦威尔不会不知道拉姆·费因斯的女儿在干什么,他和他的女儿打着什么主意。

  他的行为表明了两件事:

  第一,戴维·克伦威尔的立场并非如他所表现的(无论他提供的仪式是真是假)。

  第二,拉姆·费因斯已经腐烂到,根本没打算过分辨仪式真假了。

  就这样抛给自己的女儿?

  那可是无形之术。

  执行官不会不清楚,来历不明的无形之术的危险性。

  即便是关系不错的牧师,即便是戴维·克伦威尔所表现出来的友善——

  拉姆·费因斯…

  “‘如果你们还生个不停,就是不够虔诚,并不是仪式的错’,我父亲是这样说的。”丽贝卡学着他的口吻,怎么听都满是怨恨。“他真是个‘虔诚’的人儿。”

  但这就有个问题。

  如果这无形之术没什么人买,那他今夜通过车篷窗看到的…?

  罗兰这个问题的答案很简单。

  “我告诉他,有许多人买。”

  意兴阑珊的女人叼着烟,像断了颈的天鹅耷拉着头,长发垂在一侧,歪着看罗兰…或其他什么根本不存在的幻想。

  或干脆只是发呆。

  “我告诉他,这仪式对我们干活的很有用,不再用生个不停,或为了让客人戴那羊肠产生争吵,被殴打——我告诉他,他给了我们很大帮助,许多人都花了钱。”

  丽贝卡就像在说一段别人的故事,灰色的语调里没有丁点其他颜色了。

  “我给他钱,让他…”

  “做生意。”

  她说到这个词,好像谈及什么幽默笑话一样,眼底是那早知结局却为了效果故作不知的压抑。

  “他说,他很快就能用我给的钱越赚越多。”

  “然后,他不必再到处打洞,被人看不起。我也不必再这地方不停的生孩子了——先生。”丽贝卡说到这儿,忽然有些迟疑:“他…”

  她犹豫片刻,还是问罗兰:

  “他没欠钱,反而攒下不少了,对不对?”

  一个妓女,在这地方,在这本该令人欢愉的地方谈起了正事,让她多少有些羞耻。

  她仿佛能在那劣质的香水味下闻到腐臭。

  罗兰沉默的时间不长。

  他知道,平静的越久,海面下积蓄的力量就越大。

  甚至会将人溺死。

  “他的确赚了些钱,女士。但我得提醒您,”罗兰故作轻松,耸耸肩,脸上浮现一抹苦恼:“提醒您可不要再干这事了,即便是虚构——我宁愿您找个其他理由。凡人沾染无形之术——若遇上个不讲理的执行官,您知道下场是什么吗?”

  丽贝卡撩了撩头发。

  “我知道,”她也学着罗兰耸了下肩:“焚刑。我父亲就是干这个的,我一清二楚——”

  她说完,又强调了一遍。

  “我一清二楚。”她说:“我一清二楚,您的,他的,所谓的审判庭,到底是个什么‘玩意’。”

  她对审判庭的看法,和她父亲一样。

  (本章完)

第252章 Ch251 圣髓

  第252章 Ch.251 圣髓

  “…这些打着‘惩戒邪恶’旗号的人没有一丝惩戒之色,反而徒留邪恶。”

  “您让我怎么看待那组织?”

  “万物之父的排泄部位?”

  她毫不掩饰言语,亵渎,侮辱,尽其所能,仿佛对审判庭有着深深的不满一样。

  罗兰不免有些奇怪。

  她可以憎恨自己的父亲,倘若是他造成了眼下的一切;

  她可以恨那些客人,对她造成伤害的。

  但…

  审判庭?

  “我只是随便讲讲,您不会烧死我,对吧?”丽贝卡适可而止,俏皮地眨了下眼,又回头看了墙上的挂钟:“时间还早,虽然这点功夫够人舒服几个来回了。”

  罗兰说:“我倒想询问您些别的事,又恐怕您不清楚。圣十字,当地的圣十字。”

  丽贝卡瞬息展颜:“唉,我可太清楚了,先生。”

  “就同整个国家都难以找出如您一般俊俏的脸一样,整个国家也找不出如他们般‘严谨’的客人了。”

  丽贝卡告诉罗兰,这些虔诚的白袍客人总会在下午来这条街。

  吃吃喝喝,同妓女们谈人生,政治,世界大事和未来,抱负,信仰,伟大的万物之父…

  然后干他们该干的。

  一些人有独特的癖好(在此不表),但他们总能在这条街上找到满足自己癖好的地方。

  唯一,唯一相同的是:

  到了七点。

  他们会齐齐消失。

  哪怕六点五十九分,这人再几下就得见万物之父,也会抽身离开,落荒而逃——实际上不会这么紧凑。

  一到六点,甚至五点,修士们就已经做好离去的准备了。

  所以丽贝卡才说,从未见过如此‘严谨’的客人。

  “我不清楚,圣十字竟然还有‘七点准时祷告’的规矩?”

  她好奇问。

  罗兰摇头。

  圣十字的信徒,从来不在晚上祈祷。

  祂是万物之父,是恩者,是第一缕光——是黑夜灯火,是太阳,是要信徒白日祷告的神灵。

  夜晚?

  若普通市民倒无所谓,譬如用餐前,或闲谈中带上两句。

  但要说圣十字的教徒,真正在教会里工作生活的,绝不会犯这么既愚蠢又亵渎的错误。

  早在福克郡时,早在泰利斯·柯林斯还活着时,萝丝就曾给他提过醒:

  没有人会在晚上,在夜里向万物之父祷告。

  后来事实也证明,他那千疮百孔的渔网父亲的确是个邪教徒。

  那么…

  以戴维·克伦威尔为首的这群教徒,到底在干什么?

  连一个妓女都清楚的事,作为主任牧师,戴维·克伦威尔不可能不清楚。

  所以。

  他们在向谁祷告?

  或者,七点回到教会,并不为了祷告。

首节 上一节 296/320下一节 尾节 目录

上一篇:重生2010:我真不追校花了

下一篇:返回列表

推荐阅读